Untitled Document
منتدى نشيج المحابر الادبية أدب منتدى المحمل أدب خواطر أدبية

المحمل | أخبار الأدب والثقافة | مكتبة الشعر العربي | الأقسام الإسلامية | الاقسام العلمية | اقسام المرأة والطفل | التطوير والبرامج

آخر 10 مواضيع : العيدُ عيدُكِ (الكاتب : زاهية - آخر أدب المحابر : فقدتك يا أمي - )           »          من شعر حسن الحضري (الكاتب : حسن الحضري - )           »          << إمرأة حلبت ضفيرتها >> (الكاتب : جابر الناصر - آخر أدب المحابر : سارة عثمان - )           »          عيد سعيد (الكاتب : على ابوحجر - آخر أدب المحابر : فيصل الزوايدي - )           »          ما بين شمسك والقمر (الكاتب : عزيز الخطيب - آخر أدب المحابر : على ابوحجر - )           »          عيد سعيد ..للاحبة النشيج (الكاتب : صفاء الغدير - آخر أدب المحابر : فقدتك يا أمي - )           »          من شعر حسن الحضري (الكاتب : حسن الحضري - آخر أدب المحابر : على ابوحجر - )           »          سجل حضورك باسم شاعر ..وذوقنااا ابياته. (الكاتب : صفاء الغدير - آخر أدب المحابر : يوسف ابو خيط - )           »          يوم العيد (الكاتب : رشا السيد احمد - )           »          وهم (الكاتب : عبد الحق قناوى - )
نشيج المحابر الادبية
l   Logo
Logo
جميع نتاج الأعضاء يتم نشره في هذه المواقع العالمية مباشرة friendfeed تابع نتاج الأعضاء في netvibes تابع نتاج الأعضاء في twitter تابع نتاج الأعضاء في facebook تابع نتاج الأعضاء في Add to iGoogle FeedBurner Email Subscription almhml المحملضع إيميلك
العودة   نشيج المحابر الادبية > محابر الادب و الشعر > نشيج المقالة والنقد

نشيج المقالة والنقد المقالة والنقد واحة الكتاب ونضال النقاد
لايسمح بادراج مواضيع منقولة الا باضافة تعليق

Logo
l   Logo
إضافة رد
 
أدوات الموضوع
l   Logo
Logo
قديم 15/01/2010, 11:39 AM   رقم المشاركة : 1
بيانات الكاتب
عزيز العرباوي
عضو متفاعل
 
الصورة الرمزية عزيز العرباوي
معلومات
 


   

عزيز العرباوي is on a distinguished road

Icon12 كتاب جديد للدكتور علي القاسمي : الترجمة وادواتها :

الترجمة مادة تستحق الاهتمام اليوم أكثر من وقت آخر، ولذلك فإننا نجد بعض المبدعين والكتاب والمفكرين العرب وضعوا على عاتقهم هذه المسألة وحاولوا تقديم ثقافات وإنتاجات الآخرين إلينا والتنظير لها، ونجد من هؤلاء المبدع والمفكر والناقد علي القاسمي الذي له باع طويل في هذه الممسألة.
صدر عن "مكتبة لبنان ناشرون" في بيروت كتابٌ جديدٌ للدكتور علي القاسمي عنوانه " الترجمة وأدواتها: دراسات في النظرية والتطبيق"؛ ويقع في 205 صفحات من القطع الكبير، ويشتمل على تسعة فصول هي: دور الترجمة في التفاعل الثقافي والحوار الحضاري، وضعية الترجمة في الوطن العربي، المعاجم العربية المتخصِّصة ومساهمتها في الترجمة، نظرية الترجمة وعلم المصطلح، المترجِم والمعجم الثنائي اللغة، مشاكل المترجِم العربي في المنظَّمات الدولية، خفايا الترجمة وفخاخها، في إعادة ترجمة الأعمال الأدبية المترجَمة سابقاً، ترجمة الشعر.
تضمُّ هذه الفصول دراساتٍ نظرية وأُخرى تطبيقية عملية استقاها المؤلِّف من خبرته في تدريس مادة الترجمة في عددٍ من الجامعات، ونقله إلى العربية جملة من الأعمال الأدبية العالمية، واضطلاعه بمراجعةِ ترجمةِ بعض وثائق الأمم المتحدة ومطبوعاتها.
ينظر الدكتور القاسمي إلى الترجمة بوصفها جسراً تعبر عليه المفاهيم والمضامين والأساليب والعقليّات، وأداةً لازمةً للحوار بين الثقافات، ووسيلة من وسائل التقدُّم العلمي والتنمية البشرية. فالترجمة لا تساعدنا على معرفة الآخر ونقل فكره إلينا والاستفادة منه فحسب، وإنما تعيننا على إدراك ذاتنا كذلك حين تطلعنا على تصورات الآخر عنها. وقد تجلّى دور الترجمة الفاعل في النهضات التاريخية كتلك التي شهدتها الأمة العربية في العصر العباسي، وأوربا إبان عصر النهضة، والاتحاد السوفيتي في أعقاب الثورة البلشفية، واليابان بعد الحرب العالمية الثانية.
وفي دراسة قدّمها المؤلِّف إلى المؤتمر التأسيسي لاتحاد المترجمين العرب في بيروت وضمّنها في كتابه الجديد، تناول أهداف الترجمة في البلاد العربية، والعوامل المؤثرة فيها، والمعاهد التي تتولّى إعداد المترجِمين وتدريبهم، والتشريعات المشجِّعة عليها، والبحوث العلمية المتعلِّقة بها، وأنواع النصوص المترجَمة وكمياتها؛ مدعِّماً ذلك كلَّه بمراجع موثَّقة، وإحصائيات مفصَّلة، وخاتماً دراسته بتوصيات ترمي إلى تطوير الترجمة في بلادنا العربية.
ويتناول المؤلِّف بالدرس أدوات الترجمة: المعاجم الأحادية والثنائية اللغة، العامّة منها والمتخصِّصة؛ والحاسوب؛ والشابكة (الإنترنت)؛ والمراجع الأساسية. ونظراً للخبرة التي يتوفَّر عليها بوصفه معجمياً مصطلحياً صنَّف عدداً من المعاجم، وأصدر كتاباً شاملاً في علم المصطلح يقع في 821 صفحة من القطع الكبير عنوانه " علم المصطلح: أسسه النظرية وتطبيقاته العملية"، فإنه يتطرَّق في كتابه الجديد إلى مشكلات المترجِم العربي ويوضِّح كيفية تذليلها من خلال اختيار المترجِم المعجَم المناسب لموضوعه، واستفادته من تقنيات علم المصطلح في عمله، سواء أكان هذا المترجِم يمارس الترجمة التحريرية أم الترجمة الفورية.
ويسوق المؤلِّف طائفةً من النصوص المترجمة من الإنجليزية والفرنسية، ويجري عليها مراجعات عملية من حيث اختيار الألفاظ، والتعامل مع التعبيرات الاصطلاحية والسياقية، ونظْم الجملة وترتيب عناصرها، وصياغتها الأسلوبية، سواء أكانت العبارة نثرية أم شعرية.
وخلاصة القول إنَّ هذا الكتاب ضروري لطلاب اللسانيات عامّة، وطلاب الترجمة والمترجِمين خاصَّة؛ ويشكِّل مرجعاً لا غنى عنه لمعاهد الترجمة وشُعبها في جامعاتنا العربية.
ويعتبر الدكتور علي القاسمي من المبدعين والمفكرين الذين نظروا للترجمة وحاولوا إعطاءها نفسا جديدا وإضافة نظرية وتحليلية تستحق التنويه، وهذا الجهد لا يمكننا أن نضعه جانبا لأن الترجمة مهمة بالنسبة للكل لأنها تنقل لنا ثقافات الآخرين وتعرفنا عليها وتقدمها لنا على طبق من ذهب. ولذلك فالمترجم هو المبدع المجدد الذي يضيف إلى المادة الخام والمادة المترجمة من ثقافته وفكره وجهده الكثير.
ولعل ما يقدمه الدكتور علي القاسمي في كل كتبه المترجمة يعد بحق إبداعا متميزا يستحق القراءة بلغتنا العربية التي هي في حاجة إلى قابض على ناصيتها للكتابة بها .


عزيز العرباوي
كاتب


 

 

الصور المصغرة للصور المرفقة
اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	الترجمة وأدواتها لعلي القاسمي.jpg‏
المشاهدات:	27
الحجـــم:	306.5 كيلوبايت
الرقم:	314  
آخر مواضيعي المحدثة 0 لقاء محزن ....: قصة قصيرة
0 بين أديبين.....: ق.ق.ج
0 الكتابة لعنة ونقمة...: ق.ق.ج
0 حزن وألم......: قصة قصيرة جدا
0 عادة سيئة : قصة قصيرة
عزيز العرباوي غير متصل   رد مع اقتباس
Logo
l   Logo
l   Logo
Logo
قديم 15/01/2010, 08:17 PM   رقم المشاركة : 2
بيانات الكاتب
الزناتي
عضو نشيط

معلومات
 


   

الزناتي is on a distinguished road

افتراضي رد: كتاب جديد للدكتور علي القاسمي : الترجمة وادواتها :

بسم الله الرحمن الرحيم



كتاب مفيد ينبئنا عنه استاذنا الجليل .

لك الشكر والامتنان والتقدير استاذي .

 

 

آخر مواضيعي المحدثة 0 فتوى عن زكاة الفطر للشيخ العالم/إبن باز رحمه الله
0 لو ضاق صدرك واظلم الكون
0 بدعة المولد النبوي
0 جبروت وظلم نقطة حبر
0 هذه ارخص سياره في العالم
توقيعي في المنتدى محابر الأدب

شفت دموع في عيون غرقى
ياكثرها ضيّعت وين شايفها ؟
الزناتي غير متصل   رد مع اقتباس
Logo
l   Logo
l   Logo
Logo
قديم 16/01/2010, 06:13 PM   رقم المشاركة : 3
بيانات الكاتب
عزيز العرباوي
عضو متفاعل
 
الصورة الرمزية عزيز العرباوي
معلومات
 


   

عزيز العرباوي is on a distinguished road

افتراضي رد: كتاب جديد للدكتور علي القاسمي : الترجمة وادواتها :

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الزناتي مشاهدة المشاركة
بسم الله الرحمن الرحيم



كتاب مفيد ينبئنا عنه استاذنا الجليل .

لك الشكر والامتنان والتقدير استاذي .
شكرا لك أخي الزناتي على قراءتك

أسعدني مرورك الكريم

تحياتي

 

 

آخر مواضيعي المحدثة 0 لقاء محزن ....: قصة قصيرة
0 بين أديبين.....: ق.ق.ج
0 الكتابة لعنة ونقمة...: ق.ق.ج
0 حزن وألم......: قصة قصيرة جدا
0 عادة سيئة : قصة قصيرة
عزيز العرباوي غير متصل   رد مع اقتباس
Logo
l   Logo
l   Logo
Logo
قديم 20/01/2010, 10:15 AM   رقم المشاركة : 4
بيانات الكاتب
افلاطون زمانه
مشرف المقالة والنقد
 
الصورة الرمزية افلاطون زمانه
معلومات
 



   

افلاطون زمانه is a splendid one to beholdافلاطون زمانه is a splendid one to beholdافلاطون زمانه is a splendid one to beholdافلاطون زمانه is a splendid one to beholdافلاطون زمانه is a splendid one to beholdافلاطون زمانه is a splendid one to behold

إرسال رسالة عبر Yahoo إلى افلاطون زمانه

افتراضي رد: كتاب جديد للدكتور علي القاسمي : الترجمة وادواتها :

كتاب رائع

بإذن الله أحاول على الحصول عليه

لك تحياتي

 

 

آخر مواضيعي المحدثة 0 هولندا هذه المرة
0 تعلم اللغة الانجليزية في سبعة ايام
0 ،؛،.. الــبـارحـــة ..،؛،
0 اللغة العربية
0 المنتخب السعودي يؤجل تأهله
توقيعي في المنتدى محابر الأدب

افلاطون زمانه غير متصل   رد مع اقتباس
Logo
l   Logo
l   Logo
Logo
قديم 21/01/2010, 12:19 AM   رقم المشاركة : 5
بيانات الكاتب
عزيز العرباوي
عضو متفاعل
 
الصورة الرمزية عزيز العرباوي
معلومات
 


   

عزيز العرباوي is on a distinguished road

افتراضي رد: كتاب جديد للدكتور علي القاسمي : الترجمة وادواتها :

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة افلاطون زمانه مشاهدة المشاركة
كتاب رائع

بإذن الله أحاول على الحصول عليه

لك تحياتي
شكرا لك اخي

تحياتي

 

 

آخر مواضيعي المحدثة 0 لقاء محزن ....: قصة قصيرة
0 بين أديبين.....: ق.ق.ج
0 الكتابة لعنة ونقمة...: ق.ق.ج
0 حزن وألم......: قصة قصيرة جدا
0 عادة سيئة : قصة قصيرة
عزيز العرباوي غير متصل   رد مع اقتباس
Logo
l   Logo
إضافة رد
المواضيع المتشابهه لموضوع: كتاب جديد للدكتور علي القاسمي : الترجمة وادواتها :
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر أدب المحابر
الدخول لااهل الرياض وما حولها فقط ساره العيسى نشيج الرياضة والرحلات 10 06/07/2008 11:22 AM
أنيس منصور رائد كتاب التطبيع وعميد ثقافة الاستسلام حسين العساف نشيج المقالة والنقد 2 21/06/2008 06:42 AM
كلنا نقرأ الفاتحة في كل صلاة فجميل أن تعرف معناها وأحكامها ... دمع نشيج العام والحوار الجاد 4 04/06/2007 06:42 PM
المجادل شخصـية ( لا تجــادلها ) ست النسااااء نشيج العام والحوار الجاد 14 19/02/2007 04:40 PM
تدشين على أنغام النّحاس (قصّة ميلاد حيّ) سعيد محمد نشيج القصة والروايات 8 13/02/2007 08:20 PM


مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
للدكتور, الترجمة, القاسمي, جديد, على, وادواتها, كتاب

جديد قسم نشيج المقالة والنقد



الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 10:26 AM.

ابحث داخل شبكة المحمل او اختر البحث في الانترنت
Google

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd. , Designed & TranZ By Almuhajir
حقوق الملكية الفكرية محفوظة لاصحابها منتديات نشيج المحابر الادبية 2006 - 2010

الوصول السريع لاقسام شبكة المحمل
شعر وخواطر   مثال لخدمات التصميم